(ویدئو) معادل فارسی کلمه «ترند» معرفی شد!

نسرین پرویزی معاون واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی از تصویب معادل فارسی «تِرِند» خبر داد.

شناسه خبر: ۹۵۹۵
لینک کوتاه کپی شد

پر بازدید

ترینی‌ها :

معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به فراگیر بودن واژه فرنگی ترند در فضای مجازی به ویژه به شکل «ترند شدن» گفت: این واژه در زبان انگلیسی به معانی روال، روند، روش و مسیر است و اکنون در فضای مجازی معنای آن متفاوت شده است.

نسرین پرویزی گفت: ترند اکنون در فضای مجازی به معنای توجه زیاد به موضوع خاصی است که این توجه، کوتاه مدت است.

به گفته معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، «ترند شدن» یعنی در کوتاه مدت چیزی یا موضوعی مورد گرایش و علاقه مردم قرار می‌گیرد و این، با مد شدن که درازمدت است، فرق دارد.

معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت:، چون در ترند شدن بحث علاقه و گرایش مطرح بود، از لفظ «گرایش» استفاده و «گرایه» را در مقابل آن تصویب کردیم.

به گفته خانم پرویزی، گرایه دقیقا به معنای ترند است؛ یعنی گرایش پیداکردن به چیزی در کوتاه مدت و در فضای مجازی؛ از این رو وقتی چیزی در فضای مجازی «ترند» می‌شود در واقع «گرایه» می‌شود.

گروه‌های تخصصی واژه‌گزینی با حضور استادان و کارشناسان از رشته‌های گوناگون علمی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی فعالیت می‌کنند و در سال‌های گذشته حدود ۶۵ هزار واژه در حوزه‌های مختلف تصویب کرده اند.

 

آیا این خبر مفید بود؟

ارسال نظر

اخبار مرتبط سایر رسانه‌ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ترینی‌ها هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ترینی‌ها هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد