شناسه خبر: ۷۶۹۱
لینک کوتاه کپی شد

لغات پرکاربرد عربی در اربعین | جملات رایج عربی در اربعین

کلمات پر کاربرد عربی در سفر اربعین که باید بلد باشید!

برای سفر اربعین نیاز دارید کمی کلمات عربی را بلد باشید در ادامه مطلب پر کاربرد ترین کلمات عربی در اربعین را با هم می خوانیم.

اربعین
ترینی‌ها :

این روزها که همایش عظیم اربعین را در پیش رو داریم، لازم است تا اگر به زبان عربی مسلط نیستیم، حداقل کلمات پرکاربرد متناسب با این روزها را بدانیم. از این رو در ذیل کلمات پر کاربرد زبان عربی را به لهجه عراقی مشخص کرده ایم که می توانید از این طریق سفری آسانتر داشته باشید. چند نمونه از کلمات پرکاربرد را برای شما زائران عزیز در نظر گرفته‌ایم.

قابل توجه زائران اربعین: حمل این داروها در سفر به کربلا جرم است!

سلام

السَّلامُ علیکمُ

خوش آمدید

أَهْلا و سَهْلاً و مَرْحَباً

خداوند شما را حفظ کند

حَیَّاکَ اللَّهُ

حال شما چطور است؟

کیفَ حالُکَ؟ کیْفَک؟، إِزَّیَّک؟ إِشْلُونَک؟

الحمد لله خوبم

بِخَیْرٍ و الحمدُ لِلَّهِ….خوبم:کُوَیّس

خوب نیستم

ماکُوَیّس

هتل و مسافرخانه کجاست؟

أین یقع الفندق أو نزل السفر؟

اتاق چند تخته می خوام

أرغب فی غرفة متعددة الأسرّة.

من پول عراقی ندارم میشه پول ایرانی بپردازم؟

لا یوجد لدی دینارات عراقیة، هل یمکننی أن أدفع بالریال الإیرانی؟

کلید اتاق شماره... را بدهید لطفا

ممکن أن تعطینی مفتاح الغرفة رقم... من فضلک؟

چرا ملافه های اتاق ما عوض نشده؟

لماذا لم یتم تغییر الملافــات فی غرفتنا؟

تلویزیون خرابه

التلفزیون معطَّل.

آب گرم قطع شده

توقفت المیاه الساخنة.

آسانسور کار می کنه ؟ همراه ما پیرمرد و پیرزن هست و نمی تونن از پله بالا برن

هل المصعد یعمل؟ لدینا کبار السن معنا ولا یمکنهم تسلُّق الدرج.

کلید کولر کجاست؟ِ

أین مفتاح المکیِّف؟

خداوند به شما سلامتی بدهد

اللَّهُ یُعْطِیکَ العافِیهَ

خداوند به شما جزای خیر دهد

جَزاکُمُ اللَّهُ خیراً

بفرمایید بنشینید

تَفَضَّلْ بِالجُلُوسِ

خواهش می‌کنم

أَرْجُوکَ

با اجازه شما

عَنْ إِذْنِکَ

چای می‌نوشی یا قهوه؟

تَشْرَبُ الشَّایَ أو القهوه؟

قهوه می‌نوشم

أشْرَبُ القهوه

نوش جان، گوارا باد

هَنِیئاً لَکَ

 

بفرمائید

تَفَضَّلْ

دستت درد نکند

سَلِمَتْ یَداکَ

به امید دیدار، خدا نگهدار

إِلی اللِّقاء والسَّلامُ عَلَیْکُم

الان کجا می‌روید؟

أینَ تَرُوحُ (تذهب) الآنَ؟

به حرم می‌روم.

أَنا رائحٌَ (ذاهِبٌ) إِلَی الحَرَمِ

اجازه میدین من هم زیارت کنم؟

عفواً خَلّینی آنی هم اَزُور

درب ورودی دیگه ای وجود نداره؟

أکُو باب ثانیه ؟

آیا شما میخواین برید؟ یا هنوز هستین؟

إتْرِیدُون إتْرُوحون ؟! لُو بَعَدکُم؟!

ببخشید شما تا کی اینجا نشسته اید؟

إلعَفو لِشْوَکِت گاعِد إهنانِه؟؟

میشه یه کم برید عقب تر - جلوتر

یِصیر اِشوَیَّه تِرجَع - تِتقَدَّم

بیاید این ور تر - برید اون ور تر

تَعال لِهْنانِه - رُوح لِهْنَاکه

ببخشید ممکنه کمی به من هم جا بدید

اِلعَفُوْ تِنْطینی مَکان

ببخشید ترمینال کجاست؟

وِن إلگراج؟

آیا حرم ماشین مخصوص برای بردن به سامرا داره؟

اَکو سِیارَهِ العَتَبه إلْسامرَه؟

چجوری میشه رفت مسجد کوفه؟

إشلون أروحِ إلْمسجدِ الکوفه؟

ببخشید فاصله مسجد کوفه تا سهله چقدره؟

المَسافه بِیَن السهله و الکوفه؟

بین راه ماشین هست سوار بشیم؟

اکو سیارات بین الطریق؟

سرویس بهداشتی کجاست؟

وِین المَرافِق

درمانگاه - بیمارستان کجاست؟

وِین المُستَوصِف - مُستَشفَه؟

درب ورودی خانم ها-آقایان کدوم طرفه؟

مِن وین باب الدُخول للِنِساء - ریاجیل؟

موقع نماز درب حرم رو می‌بندند؟

یِسِدُّون بابِ الحَرَم وقتِ الصلاه؟

 

آیا این خبر مفید بود؟

ارسال نظر